【實用點餐會話-數量詞篇】
【JLPT特訓班】#先充份理解,才能快速破解
👉https://wenk.in/cola00ERiM
鈴麗在日本留學,有天她去學校附近的蛋糕店買蛋糕
-ケーキ屋で-(蛋糕店)
店員:いらっしゃいませ。何になさいますか?(歡迎光臨,請問需要什麼呢?)
コウ:ええと…チーズケーキを1つください、チョコレートケーキを2つください、シフォンケーキを3つください。(嗯……請給我一個起司蛋糕,請給我兩個巧克力蛋糕,請給我三個戚風蛋糕。)
大家有沒有覺得這個講法有點冗長呢?
這應該是初學者常會使用的點餐方式,雖然這個說法並沒有錯,但不夠簡潔,其實可以用下面的句型來表達:
A物を(が)数量詞と、 B物を(が)数量詞と、C物を(が)数量詞 + ください/動詞/形容詞
所以鈴麗那句話可改成:
「チーズケーキを1つと、チョコレートケーキを2つと、シフォンケーキを3つください。」
另外,如果點餐的數量相同,可以用「~を+數量詞+ずつ(各~)」的句型來表達,例如鈴麗今天想要起司蛋糕,巧克力蛋糕跟戚風蛋糕各一個,可以跟店員說:
「チーズケーキと、チョコレートケーキと、シフォンケーキを1つずつください。」
⭐文法教學節錄自「N5、N2課程」